• <button id="uzmme"></button>

  • <em id="uzmme"><tr id="uzmme"><u id="uzmme"></u></tr></em>

  • 我要投稿 投訴建議
    名言吧 > 臺詞 > 正文

    聽不懂英語的臺詞聚集60句

    時間:2021-03-13 20:17:52

    聽不懂對方的常用句子

      Sorry, my English isn‘t so good. 對不起, 我的英文不太好。

      My English isn’t good enough. 我的英語不太好。

      I can speak English a little bit. 我只會說一點點英語。

      I can speak English only a little. 我只能說一點英語。

      Only a little. 只會一點。

      I don‘t know how to say it in English. 我不知道這用英文怎么說。

      I don’t know it in English. 我不知道這用英文怎么說。

      I can‘t express it in English. 我不能用英文表達。

      No English! 我英文不行。

      I can’t speak English. 我不會說英語。

      I can‘t understand English and I can’t speak. 我聽不懂英語,并且不會說。

      對方說話太快,請對方慢點說:

      I‘m sorry I can’t follow you. Would you speak a bit slower? 對不起,我沒跟上你說的. 你能說慢點嗎?

      Would you speak more slowly? 你能再說慢一點嗎?

      Would you slow down, please? 您能慢一點兒說嗎?

      Can you speak slowly? 你能說慢一點嗎?

      I‘m sorry, but can you speak a little slower please? 對不起,你能說慢點嗎?

      That was a little bit to fast for me. Could you speak a bit slower please. 你說的有點快,請說慢點。

      Please say it more slowly. 請慢一點說。

      Hey, could you talk a little slower? 嘿, 你能說慢點嗎?

      Slow down. What are you talking about? 慢點. 你在說什么啊? Sorry, I didn’t catch that. Can you say again more slower? 對不起, 我聽不懂, 你能慢點再說一次嗎?

      It would help if you could try to speak a little slower. 請你盡量放慢說話速度。 聽不懂對方的表達:

      What? (你說)什么?

      How do you mean? 什么意思?

      What do you mean? 究竟什么意思?

      What did you say? 您說什么?

      What are you saying? 你說的是什么意思?

      What are you trying to say? 你到底想說什么?

      What was that you said? 你說的是什么啊?

      What‘s that supposed to mean? 那是什么意思?

      What are you talking about? I am all at sea. 你們在說什么? 我一點也聽不懂。

      What are you mumbling about? I can’t understand a word! 你嘰里咕嚕說什麼呀? 我一句也聽不懂!

      I didn‘t get it. 我不明白。

      I’m sorry I don‘t understand. 對不起,我沒聽明白。

      I can’t understand what you said. 我不明白你說的什么。

      I don‘t know what you’re talking about. 我不懂你說的是什么意思。

      I‘m sorry I didn’t catch that. (I didn‘t understand) 對不起,我沒聽明白。

      I’m sorry, I don‘t quite follow you 抱歉,我沒有太理解你的意思。

      I’m not following you. 我不太懂你的意思。

      I‘m not sure I follow you. 我不懂你在說什么。

      I’m not sure I understand. Do you mean...? 我不確定我聽明白了,你的意思是...?

      I‘m not sure I get your point. 我恐怕沒聽懂你的意思。

      I heard what you said, but it didn’t penetrate. 你的話我聽見了, 但是沒有聽懂。 I understood little of his speech. 他的講話我沒聽懂多少。

      He spoke so fast that I could not follow him. 他說得太快,我聽不懂他的話。

      Would you speak more clearly? 你能再說清楚一點嗎?

      Beg pardon, I didn‘t quite catch your meaning. 對不起, 我沒聽懂你的意思。

      I could not understand his words, not could he understand me. 我聽不懂他的話, 他也聽不懂我的。

      The acting was excellent, but I could catch only half of what the actors said. 表演很好, 但我只能聽懂一半臺詞。

      請對方再重復一遍:

      Excuse me? 抱歉(請再說一遍)?

      Pardon? 請再說一遍好嗎?

      Beg pardon? 請再說一遍好嗎?

      I beg your pardon. 能重復一下嗎?

      Pardon me, Could you say it again please? 請原諒我(沒聽懂),能再說一下嗎?

      Pardon me, Could you repeat that? 請原諒我(沒聽懂),你能重復一下嗎?

      Excuse me, would you be so nice to say that again? 很抱歉我(沒聽懂),你高興再說一遍嗎? Sorry, but could you kindly repeat what you just said? 抱歉,你可以重復剛剛所說的嗎? Would you mind repeating that? I didn’t quite catch on. 請再說一遍好嗎? 我沒聽懂。 Come again? 重說

      I didn‘t get the last point, would you like to srepeat? 我沒聽懂剛說的,你愿意重復一遍嗎? Can you say that in simple English? 能否用簡單的英語重說一遍?

      Can you run that by me one more time? 能否重說一遍? I didn’t catch your words, will you please go over them for me? 我沒有聽懂你的`話, 你能為我重復一遍嗎?

      I could not catch your question. Could you repeat it, please? 我沒聽清楚你們的問題,你能重復一次嗎?

      I don‘t really understand what you mean. Do you mind rephrasing that? 我不太明白你的意思,可以換一個說法嗎?

      詢問對方是否聽懂:

      Do you understand? 你聽明白了嗎?

      Do you know what I mean? 你知道我的意思嗎?

      Did you catch that? 你明白了嗎?

      Do you get it? 你明白嗎?

      Got it? 明白了嗎?

      You get what I’m saying? 你明白我說的嗎?

      Are you following me? 你能跟上(聽懂)我嗎?

      Do you follow what I am saying? 你能聽懂我說的話嗎?

      Can you understand spoken English? 你能聽懂英語嗎?

      Can you make sense of what this American is saying? 你聽得懂這個美國人在說些什么嗎? 表達能夠聽懂:

      I catch your drift. 我明白你的意思。

      I get the picture. 我明白了。

    常用打比方的句子

      1) 樹像一朵綠色的云,從大地上升起。

      2) 小河清澈見底,如同一條透明的藍綢子,靜靜地躺在大地的懷抱里。

      3) 山坡上,大路邊,村子口,榛樹葉子全都紅了,紅得像一團團火,把人們的心也給燃燒起來了。

      4) 平靜的湖面,猶如一面碩大的銀鏡。

      5) 孤山東邊的白堤和西南的蘇堤,就像兩條綠色的綢帶,輕柔地飄浮在碧水之上。

      6) 明凈的湖水晃動著綠島和白云的倒影,仿佛仙境一般。

      7) 這幾天的天氣真是太冷,寒風吹在臉上好像刀割一樣。

      8) 我像風箏一樣, 不能遠走高飛 ,痛苦無奈像秋千一般, 蕩了出去又回來 。

      9) 在圖書館扒著睡覺的時候流口水,就象晚年石鐘乳一樣

      10) 錢鐘書圍城里說:打呼嚕象放長線的風箏。

      11) 天上的云像峰巒,像河流,像雄獅,像奔馬.....

      12) 夜幕四合,周圍的群山,像高大的山神,像神秘的古堡,像沮喪的巨人,像一條連綿不斷的地毯。

      13) 遠處的霓虹燈亮了,像一道亮麗的彩虹,像仙女飄舞的裙帶,像一座七彩小橋,像一朵朵耀眼,絢麗的云。

      14) 我的心像刀絞一般,淚水迷糊了我的眼睛。

      15) 太陽會發光,會發熱,是個大火球。

      16) 海浪激起的泡沫像一堆堆白雪,美極了。

      17) 天冷極了,寒風刮在臉上像刀割似的。

      18) 這些小蝌蚪大頭大尾巴,像小姑娘的辮子,黑油油的,真好看!

      19) 聽了這個消息,他急得像熱鍋上的螞蟻。

      20) 中秋夜,一輪明月宛如一個圓圓的大玉盤掛在夜空中。

      21) 荷葉上的露珠晶瑩透亮,好像一顆顆珍珠一樣。

      22) 這條公路很長很長,就像一條長長的飄帶一直伸向天邊。

      23) 涼爽的'秋風陣陣吹過,樹枝搖晃,仿佛在彈奏動人的樂曲。

      24) 蝴蝶、蜜蜂在花叢中跳著迷人的舞姿。

      25) 小草兒受到春雨的愛撫,樂得露出了綠色。

      26) 岸邊的華燈倒映在湖中,宛如無數的銀蛇在游動。

      27) 那里的天空總是那么湛藍、透亮,好像用清水洗過的藍寶石一樣。

      28) 港灣里閃耀的燈光,像五顏六色的焰火濺落人間。

      29) 馬路上一串串明亮的車燈,如同閃光的長河奔流不息。

      30) 花越開越密,越開越盛,不久便掛滿了枝頭。走近看,仿佛是一個個活潑的小喇叭,正鼓著勁兒在吹呢。

      31) 石頭就是書。你們看,這石頭一層一層的,不就像一冊厚厚的書嗎?

      32) 西湖,就是鑲嵌在這天堂里的一顆明珠。

      33) 在藏語中,拉薩是圣地的意思,那么,這湛藍的天就是圣地的窗簾了。

      34) 一到夜晚,整個香港就成了燈的海洋。

      35) 人潮卷來卷去,地壩變成了露天舞臺。

      36) 炕沿上坐著的那個鬼子軍官,兩眼紅紅的,像剛吃過死人的野狗?!?/p>

      37) 他打破了一塊玻璃,嚇得像妖怪一樣逃跑了。

      38) 一艘銀灰色的氣墊船,像一匹純種烈馬,在金波粼粼的海面上飛掠而過。

      39) 她的文章寫得很好。結構就像人體內的神經結和神經網的關系那樣嚴密。

      40) 小弟弟的臉胖乎乎、紅撲撲的,看上去真像一個可愛的大蘋果,我真想去咬上一口。

      41) 遠遠望去,泰山峰上的松樹連成一片,濃濃的,看上去就像人的顴骨上橫著的一道劍眉。

      42) 食堂開飯時,全校同學像熱鍋上的螞蟻一樣擠成一團。

      43) 敵機逃竄了,我們的飛機緊緊追在后面,像豺狗追小白兔一樣,一前一后。

      44) 像鵝毛,像蘆花,像棉絮的大雪降落下來。

      45) 火紅的楓葉像火花一樣紛紛地飄落下來。

      46) 運動員像離弦的箭一般向終點跑去。

      47) 夢像一條小魚,在水里游來游去,想捉他,他已經跑了。

      48) 夢像一片雪花 ,在空中飄舞,想抓住他,他已經融化了。

    謝謝貴方的真誠合作常用句子

     ?、?I shall feel obliged if you will favor me with a call at your earliest convenience.如您方便,請早日來電,我將不勝感激。

     ?、贒elighted! Will call at 2 p.m. tomorrow.來條收悉,定于明天下午兩點拜訪。

     ?、跡ncl.: Doctors Certificate of Advice. 附;醫生證明 I shall be very happy to call at your house at 6:30 this evening. Until then,...我定于今晚6:30去你家,望等候。Enclosure

     ?、躑pon receiving this note, please come to my office.見條后,請立即來我辦公室。

     ?、軲r. Li stands in urgent need of your service.李先生急需你的幫助。

     ?、轎 happen to be in urgent need of 200 yuan.我因有急事,需要200元。

     ?、遈our note with an admission ticket enclosed is much appreciated.留言和一張入場券均已收到,不勝感激。

     ?、郔‘m very grateful to you for your kind invitation, and I’m sure to come to see your concert.承蒙邀請觀看你們的'音樂會,我一定按時到場。

     ?、酨lease accept this little gift as a small token of my esteem for you.奉上這小小的禮物,以表達我對您的崇高敬意。Token=symbol

     ?、饨Y束語I trust my absence will not cause you any serious inconvenience.望我的缺席不會給你帶來太大的不便。

    Whoknows常用口語句子

      1、 媽媽出差三天了還沒回家,寶寶都急哭了,爸爸也有點不知道怎么辦好,一圈圈圍著他轉,說:

      天知道!Who knows!

      2、 哥哥是不是說話不算數了,怎么半天了人影都不見,爸爸也不明白了,他說:

      天知道!Who knows!

      3、 丁丁說好了一同去看比賽,可他沒打招呼就走了,他怎么這個樣子?你說:

      誰知道啊!Who knows!

      4、 冬冬算術學得不錯,可一考試就答不好,怎么回事呢?你說:

      真是說清!Who knows!

      5、 明明這兩天神神秘秘的',一放學就一個人先走了,他在搞什么明堂?你說:

      那誰知道啊! Who knows!

      6、 通知上寫今天全體同學到校,可校園一個人也沒有,是不是自己搞錯了?你對自己說:

      鬼知道怎么回事。Who knows!

      7、 放在院子里的風箏不見了 ,問誰誰都說不知道,你找了大半天說:

      天知道哪去了。Who knows!

      8、 要放學了,明明一會兒說和你一起回家,一會兒又說讓你先走,你沒辦法朝他搖著頭,說:

      天知道。Who knows!

    a片观看网站
  • <button id="uzmme"></button>

  • <em id="uzmme"><tr id="uzmme"><u id="uzmme"></u></tr></em>